Valenciennes
|
Valenciennes je krásné a úhledné město na severovýchodě Francie.
|
Městská ulička s řadou kaváren, hospůdek a obchůdků.
|
Typická místní architektura.Vysoká úzká okna a neomítnuté zdi.
|
Nechybí ani široké bulváry.
|
V městě je rozsáhlý park.
|
S květinovou výzdobou.
|
Maubeuge
|
Časem jsem se kvůli dojíždění přestěhoval do rovněž zajímavého a hezkého města stojícího na původním středověkém opevnění.
|
Plán města.Zeleně jsou vyznačené městské hradby.
|
Z větší části jsou perfektně udržované.
|
Místy je ale pohltila vegetace.
|
Dochované jsou i vodní příkopy.Dnes už neslouží k obraně, ale k rybolovu.
|
Město za hradbami už středověk nepřipomíná.
|
Občas se objeví středověké dělo. V pozadí je můj oblíbený hotel Campanile.
|
Nebo i tank z 1.světové války značky Renault.
|
Hradby jsou protkány spletí tajemných chodeb.Tady je jeden z vchodů.
|
Do některých se dá dostat jen přes vodu.Unese mě ten můstek?
|
Vypadá to strašidelně.Mám vejít?
|
No a kudy teď?Tímhle okénkem se neprotáhnu.Nezbývá mi než jít dál.
|
Támhle snad bude východ.
|
Ale kde jsem se to vynořil?Doufám, že nejsem v minulosti a snad to nejsou vojáci?
|
Kdepak vojáci, to je místní ZOO.Hradby dneska hlídají Lamy Huanako.
|
Celá ZOO je krásná.V chovu jsou nádherní bílí tygři s modrýma očima.
|
Les Folies
|
Les Folies jsou slavnosti, konající se každoročně v Maubeuge, které v překladu znamenají něco jako blázniviny.Bývají obvykle koncem června.Na každém rohu je pódium s nějakým představením.Ať už amatérským nebo profesionálním.Nádherná atmosféra, příjemné prostředí, skvělá zábava.
|
Celé město se slavnostně vyzdobí.
|
Místy i legračně.
|
To co předváděly divadelní soubory, z toho by se jeden potrhal smíchy.
|
Hudební skupiny hrají po celém městě.Nejčastěji u restaurací, aby se v nich dobře popíjelo.
|
Slavnosti jsou po setmění zakončené velkolepým ohňostrojem.
|
Muzeum hornictví
|
Nedaleko se nachází vytěžený uhelný důl zpřístupněný veřejnosti.Podzemí je sice jen naaranžované, ale věrohodně.
|
Pohled na důlní budovu a těžní věž.
|
Dostaneme přilby, nastoupíme do důlního vláčku a jedem.
|
Buďte bez obav, jízda důlním výtahem do podzemí je jen simulace.
|
Vybavení je původní.
|
Lehká práce to určitě nebyla.
|
Mlýny
|
Dunquerque
|
Větrných mlýnů je vidět v severní Francii hodně.
|
V tomhle známém městě válku kromě pomníku naštěstí už nic jiného nepřipomíná.
|
Některé jsou v původní zástavbě.
|
Některé ale obklopily moderní budovy.
|
Pomník vylodění spojenců z 2.světové války.
|
Dnešní tvář města.Nabízí příjemné posezení.
|
A kilometry bílých pláží.Ještě je chladno, zatím jsou prázdné.
|
Minidráha
|
Sportovní letiště
|
Přece jen mám jakýsi historický vztah k dráze.Tahle srandovní dráha ale bývá v provozu jsen v sezóně.
|
Ale i tak trochu k letadlům.Letiště je velké, rozdělené na Jih a Sever.
|
Když jsem našel tohle nádraží, nedalo mi to a čekal jsem na vlak.
|
Nedočkal jsem se a trať si prošel pěšky.
|
Na konci jsem našel jen tohle trávou zarostlé depo.
|
Jestlipak nadšenci opravující tenhle muzejní exemplář dokáží přečíst, nápis na něm?
|
Letadlo vpravo opravdu letělo!Kdybych neviděl, nevěřil bych.To si snad někdo postavil doma v obýváku.
|
|
|
|