Belgické slavnosti květin
|
Země tulipánů je sice Holandsko. Ale proč by květiny nemohli pěstovat i v Belgii?
|
Ulice se promění v živé barevné koberce.
|
Součást prodejní výstavy je i ukázka historických řemesel.
|
A také lidových krojů, muziky a tance.
|
Akvárium
|
Akvárium nabízí pohled do nádherného podmořského světa plného barev.
|
A nebo do světa téměř neviditelných živočichů.Hádejte, kam se ta ryba schovala?
|
Perutýni jsou nádherní, ale setkat bych se s nimi nechtěl.Jsou velmi jedovatí.
|
Tahle ryba žila na zemi o milióny let dříve než člověk.
|
Antropologie
|
Historická technika
|
V muzeu antropologie je rozsáhlá sbírka koster.
|
Ale i jiných živočichů, například motýlů.
|
Kdo by v dnešní době uvěřil, že tenhle telegraf byl ve své době vrcholem techniky, protože morseovka se nemusela vyťukávat telegrafním klíčem ale klávesnicí.
|
A kdo by si dneska pustil hudbu z fonografu, který byl na světě ještě před gramofonem a magnetofonem.
|
Brussel
|
Obří model molekuly železa v Brusselském Expu.
|
Rovněž známá minievropa jako symbol EU.
|
Čechy tam mají model Staroměstské radnice s orlojem.
|
Model minievropy shora z molekuly.Odsud se skoro nedá poznat co je miniatura a co je ve skutečné velikosti.
|
Kdo dostane hlad může si zajít do žrací uličky.Pozor na ceny!Levné menu slouží jen k namlsání!
|
Pán vzadu vlevo si ho dal a teď se hladově dívá.Na rozdíl ode mě tuší, že při placení mi to vyhladoví peněženku.
|
Japonská zahrada v Brusselu je nádherná.
|
Historické brusselské náměstí.
|
Muzeum aut v Brusselu
|
Muzeum aut v Brusselu vystavuje auta z doby, kdy nebyla všechna stejná, jako dnes, ale každé mělo svou osobitost.
|
A taky vozidla z doby, kdy do vyjetí prvního auta na silnici zbývalo ještě spousta let.
|
Ale co je tohle? Je to zepředu?
|
Nebo zezadu? S tímhle autem se dá jen couvat, ale zato na obě strany.
|
Muzeum aut v Hautmontu
|
Muzeum aut ve městě Hautmont rovněž nabízí spousty exponátů.
|
Mezi nimi je Škodovka lidově zvaná ocucaný bombón a taky historická Tatra.
|
V repozitářích čeká na svou rekonstrukci tolik aut, že podle slov majitele bude trvat nejméně sto let než se dostane na všechny.
|
Nechybí ani rarity, jako tenhle autobus pro trpaslíky.
|
Muzeum aut Gambrinus
|
Proč se tohle muzeum v jedné zapadlé vísce jmenuje Gambrinus jsem se nedozvěděl. Na tuhle návštěvu se ale nedá zapomenout.
|
Uvnitř je ve skutečnosti hospoda se sbírkou veteše.Nad barem je položené torzo náklaďáku.
|
Majitel ale napsal několik krásných knih o vozech, která kdy přepravovala pivo.Jen kdyby tam nebyl takový nepořádek.
|
Část je expozice je vevnitř, část venku a při prohlídce se musí přelézat zrezavělá auta a basy s pivem.
|
Muzeum kolejových vozidel
|
Muzeum železniční dopravy nabízí projížďky starými vagóny tažené parní lokomotivou.
|
Muzejní hala skrývá snad všechny možné druhy kolejových vozidel.Ten kdo poháněl tuhle drezínu se asi dost nadřel.
|
Tohle je železniční auto.
|
Tohle je parní tramvaj.
|
Tenhle trakař je ruční lokomotiva.Má motor a slouží k popotahování vagónů.
|
Hleďme, i z Československa by se našel nějaký ten exponát.
|
Nedaleko od železničního muzea je v místě archeologických nálezů rekonstruované tábořiště pravěkých lovců.Vypadá to, jako kdyby odešli teprve před chvílí.
|
Zřejmě měli úspěšný lov, vystrojili si hostinu a zanechali po sobě spoustu ohlodaných kostí.
|
|
|
|