Bezpečnost práce je nutnost
Nikdo netouží po tom, aby si způsobil úraz.Ale v okamžiku, kdy se bezpečnostní opatření přeženou do extrému, stává se z toho fraška.
Když například někdo leze na konstrukci musí mít bezpečnostní postroj.Důraz se klade na to, aby montér byl připoutaný.
K čemu?
To už předpisy neřeší.Musí to být k něčemu pevnému.Tím je například ocelová konstrukce.
Když se ocelová konstrukce instaluje, tak stačí aby se dotyčný připevnil ke konstrukci kterou právě upevňuje.Kdyby se něco nepovedlo a kostrukce začala padat, má zkrátka smůlu.Nemůže se jí pustit protože je k ní připoutaný.
Rovněž je podle předpisů správné, když někdo z montérů jistí druhého který pracuje ve výšce lanem.Předpisy nařizují, že člověk který jistí musí být v bezpečné poloze.Nic víc.
"Správné řešení" je, že jistící montér stojí na zemi a zajišťuje montéra ve výšce ze země.Tím ho sice zajistí tak akorát proti tomu, aby svévolně neuletěl do vesmíru, ale jinak mu nepomůže.Pak už je jen otázka náhody kam jištěný montér dopadne.Jestli na zajišťujícího montéra a nebo ještě na někoho jiného.
Z toho občas vyplývá, že čím víc předpisů se musí dodržovat, tím víc předpisů se musí obcházet.
Před začátkem stavby od nás vyžadovali proyecto para seguridad y salud, což v češtině znamená něco jako projekt pro bezpečnost a zdraví.
Pro Španěly je čeština nesrozumitelná a tak jsem nadpis pro českou verzi přejmenoval na projekt pro sekeru a žalud.
Tím pádem to sice přestalo dávat smysl, ale četlo se to podobně a tak Španělé aspoň poznali jaký dokument mají před sebou.
Nás pět Čechů přišlo ráno do školicí místnosti spolu s řadou dalších montérů od ostatních firem a s dvěma bezpečnostními techničkami.
Starší z nich všem rozdala bezpečnostní předpisy.Když došla až k nám chytla se za hlavu a pronesla.Pardon pánové, já to zapomněla pro vás napsat anglicky.
Zeptal jsem se, proč anglicky?My jsme Češi.
Trochu jí to rozhodilo a tak se začala vyptávat.
Mluví z vás někdo anglicky?
Tři.
Španělsky?
Dva.
Italsky?
Jeden.
Portugalsky?
Nikdo.
Zeptala se bezradně.V jakém jazyce to teda chcete?
Chceme to portugalsky!
Proč to chcete portugalsky?
Právě proto, že to nezná nikdo z nás a tudíž nikdo nebude ve výhodě, až budem po večerech luštit, co je tam napsané.
Připadá mi to spravedlivější, než kdyby si to někdo přečetl a šel si klidně lehnout, zatímco ostatní se s tím budou mořit do rána.To snad dá rozum?
Asi uznala, že mám pravdu a rozdala nám portugalsky napsané předpisy.Během rozdávání předpisů jsem si všiml, že kolegovi vedle mě podala něco jiného než mě.Dal jsem si prst před pusu a tiše jsem řekl.Pssst, kolegovi jste to dala v italštině, ale nic mu neříkejte, on to nepozná.
Na to nás začala školit.Nějak jí to ale nevyšlo.
Tady nějak není zvykem před schůzí mobil vypnout, ale naopak.Nechat si ho na stole a pokud někomu zazvoní, ostatní přeruší debatu a počkají, až si dotyčný vyřídí, co potřebuje.Schůze asi tak ve dvaceti lidech, kde každý má s sebou minimálně dva mobily se z plánovaných třiceti minut protáhne asi tak na čtyři hodiny, protože se neustále na někoho čeká než dotelefonuje.Tomu se říká ohleduplnost naruby.
Školení je ovšem něco jiného a tak když mladší z bezpečaček zazvonil mobil rozběhla se s ním ke dveřím, aby nerušila.
Jako naschvál jí v cestě stála židle.Přeletěla přes ní a natáhla se jak široká, tak dlouhá.Někteří z přítomných jí chtěli pomoci vstát.Jenže, to co následovalo způsobilo, že se zastavili a jen se zkoprněle dívali.Mobilní telefony zřejmě potlačují základní lidské reflexy a to i ten, že při pádu dá člověk ruce před sebe.Dala před sebe jen jednu ruku ze které jí vypadly desky s papíry.Svalila se na zem, zkřivila obličej bolestí, ale telefon od ucha neodtrhla.Po chvíli se vzpamatovala, vztekle odkopla židli, sebrala desky s papíry, prohodila je mezerou pod dveřmi a částečně se proplazila s telefonem u ucha do sousední místnosti, kde v leže na podlaze pokračovala v hovoru.
Tam zrovna probíhala schůze jiné firmy.Stejnými dveřmi vešel po chvíli postarší pán v kravatě, který mladší bezpečačku opatrně překročil a zeptal se:
Co vám ta chuděra provedla, že jste jí napřed zlomili nohu a pak jí prohodili dveřmi?
Starší bezpečačce, došlo, že jakékoliv kázání o dodržování předpisů už je zbytečné.Názornou ukázku toho, jak to nemá vypadat předvedla její kolegyně.
Co si asi tak mysleli lidi v druhé místnosti?
No nevím, co bych si myslel já, kdyby se mi někdy stalo, že by ze sousední místnosti se napřed ozval rachot a nadávky, pak by pod dveřmi přiletěl svazek papírů a nakonec se do místnosti vplazila ženská s mobilem u ucha a přitom se svíjela bolestí.