| Norsko
|

Kam to letím teď? Nápověda je napsaná na motoru letadla.
|

Krátké mezipřistání v Kodani v Dánsku.
|

Takhle vypadá Norsko z ptačí perspektivy.
|

Krajinu v dávných dobách takhle vymodeloval ledový příkrov.
|

Zblízka to bude určitě taky zajímavé.
|

Takhle to dopadne, když si auto nezajistím sám a nechám si ho rezervovat od firmy.
|
| Cesta mezi horami
|

Tahle motorová nákupní taška sotva nechá udržet na silnici.A to ještě neprší, jen padá mlha.
|

Teda, takové převislé skály.Mám to vůbec zkoušet projet?
|

A jedu do kopce!Proč to auto má pět rychlostí, když na rovině se dají použít nejvýš tři z v kopci jedna?
|

Jejda štěrk!Jestli se hned nedostanu na asfalt, tak to ze mě vytřese duši.
|

Ještě, že támhle jsou stavební stroje, až zapadnu, tak mě bude mít aspoň kdo vytáhnout.
|

Konečně jsem objevil i nějakou výhodu.Místní silnice jsou úzké.Dvě normální auta se na nich nevyhnou.Jedno musí zacouvat k odpočívadlu.Ale Fiátek proklouzne všude.
|

Fjordy zasahují hluboko do vnitrozemí.Dostat se na druhý břeh je objížďka na desítky kilometrů.
|

Silnice vinoucí se po úbočí skal.
|

Ten tunel je jen vyhlodaný ve skále, žádné zpevňovací skruže, žádný beton.
|

A jéje.Na tohle se mám odvážit vjet.Druhá výhoda Fiátka, že je lehký.
|

Asi jsem zabloudil, tudy už cesta dlouho nevede.
|

A kam teď podle navigace teď sedím v pronajatém domě v obýváku.Jenže ho tady nikde nevidím.
|
| Vesnice
|

Aha, támhle by měl být.Jsem o kus vedle. Opět chyba, že jsem si nepřekontrolaval před odjezdem souřadnice se satelitní mapou.
|

Krásná vesnice, ale nikde nikdo.
|

Ať už se zkouším dozvonit na kterýkoliv dům, všechny jsou prázdné.
|

No to snad není možné, opravdu jsem tady jediný člověk?
|

Je to tak, vesnice je vylidněná.Snad to nebylo v důsledku morové epidemie?
|

Mám tady sám pro sebe dokonce i saunu.
|
| Severské bydlení
|

Konečně jsem našel dům, kde se ubytuji. Pěkný, že?
|

Tak se podíváme dovnitř.
|

Je to opravdu hezké bydlení.
|

Rozlehlé.
|

Útulné.
|

Hezky zařízené.
|

Koupelna.
|

Schodiště do podkroví.
|

Podkrovní obývák.
|

Podkrovní obývák.
|

Jedna z podkrovních ložnic.
|

Druhá z podkrovních ložnic.
|
| Jezera
|

V Norsku je plno jezer.
|

Nacházejí se ve všech nadmořských výškách.
|

U některých jsou rybářské osady.
|

Některá jezera jsou naopak beze stop po civilizaci.
|

Za slunečného počasí na ně bývá krásný pohled.
|

Někdy je těžké rozlišit, jestli je to jezero nebo táhlý fjord. Leda ochutnat vodu, jestli je slaná.
|
| Horské bystřiny
|

V některých výše položených jezerech pramení horské bystřiny.
|

Po jedné z nich se vydám.
|

Jestli se mi podaří přelézt tyhle balvany, tak budu pokračovat v cestě.
|

Povedlo se, balvany jsem přelezl a pokračuji řečištěm dále.
|

Bystřina vtéká do dalšího jezera.
|

Z něj pak pokračuje již klidnějším tempem.
|

Až se dravý tok řeky zklidní docela.
|

Místy se začínají objevovat nebezpečné bažiny.
|

Kudy asi chodí majitel domů?Zřejmě bude znát nějaký tajný přechod přes vřesoviště.Nebo se spouští po laně ze skály.
|

Trochu si musím odpočinout.Cesta mě poněkud zmohla.
|

To je zvláštní co voda dokáže vytvořit za útvary.
|

Vodní vír tady za spoury let vytvořil přesný kruhový trychtýř.
|

zpět
|